>> click here to return MAIN FACE PAGE
www.Dailymail1000.com |
ENGLISH | RUSSIAN | PORTUGUESE | KOREAN | CHINESE | SPANISH |
Король Редких Камней: Алмазный дилер, который обрабатывает только самые редкие супер драгоценные камни на планете в целом только на 0.1 процент населения | ||
От Daily Mail РЕПОРТЕР | ||
Король Редких Камней: Если вы находитесь в поиске приобретения $ 100 млн шика, дилер алмазов на Пятой Авеню утверждает, что имеет самые редкие "супер драгоценные камни" на Земле.
|
Если вы находитесь в поиске приобретения $ 100 млн шика, дилер алмазов на Пятой Авеню утверждает, что имеет самые редкие "супер драгоценные камни" на Земле. Из новейшего тренда $ 1 млн 'Power Rings' популярный на Уолл-стрит до 100 карат алмазов для мега-богатых, Дэвид Бирнбаум и его обширная сеть контактов добывают по миру самые невероятные камнии Его компания Rare 1, расположеннa на Пятой Авеню в Нью-Йорке, являются специалистами высшего уровня товаров бриллиантами, рубинами, изумрудами, сапфирами и жемчугом, продажи клиентам VIP
|
||
Король Редких Камней: Если вы находитесь в поиске приобретения $ 100 млн шика, дилер алмазов на Пятой Авеню утверждает, что имеет самые редкие "супер драгоценные камни" на Земле.
Бренды Пятой Авеню, такие как De Beers и Cartier продают свои бриллианты до 2 процентoв населения, в среднем. Но Бирнбаум имеет дело с ещё более элитной частью рынка до 0.1 процента только, иначе известных как мега, мега богатых.
|
К счастью для Бирнбаум, эти люди являются руководителями главы государства или подлинного Голливудского А-Листа ведущие роскошный образ жизни с глубокими карманами и денег куры не клюют. Бирнбаум, который живет в Нью-Йорке, сказал: «То, что мы делаем лежит на границе между невыполнимой миссией и миссия выполнима - мы должны продолжать находить все более уникальные и все более особые драгоценные камни всегда. Наши основные клиенты от 1/10 из 1 процента от мировой финансовой элиты, но за эти годы мы разработали динамическую и лояльную группу клиентов с кругом от молодых банкиров до главы государства.
|
||
Рубины: Его компания Rare 1, расположенна на Пятой Авеню в Нью-Йорке, являются специалистами высшего уровня товаров бриллиантами, рубинами, изумрудами, сапфирами и жемчугом, продажи клиентам VIP
|
Элита: Бирнбаум занимается с элитной частью рынка до 0.1 процента только, иначе известных как мега, мега богатых
Но это всё не только о деньгах - нужно сгладить много вещей что бы пройти через многое до продажи. Королевская свадьба или показа вручения Премии Оскар или новый Ранг Посла конечно также может помочь. Бирнбаум и его контакты, разбросанных по всему миру добывают максимальные камни - иногда с определенным поиском драгоценного камня и в другое время с целью нахождения никогда еще не виденных камней. В то время как многие из них обнаружены в России только некоторые когда-либо были найдены в более отдаленных районах, таких как Африка, - но он всегда источник товаров, по всему миру, чтобы победить его конкуренцию. Бирнбаум был научен основам торговли алмазами своим отцом Андор Бирнбаум, команда отeц и сын начала текущий бизнес в 1960-е годы.
|
Ювелир: Бирнбаум был научен основам торговли алмазами своим отцом Андор Бирнбаум, команда отeц и сын начала текущий бизнес в 1960-е годы.
‘Дэвид Бирнбаум / группа Rare 1 является одним из самых эксклюзивных и самых взыскательных клубов на планете.’
|
Камни: Бирнбаум и его контакты, разбросанных по всему миру добывают максимальные камни - иногда с определенным поиском драгоценного камня и в другое время с целью нахождения никогда еще не виденных камней.
Сегодня он является частным ведущим ювелиром в США. ‘Люди знают, у нас есть возможность перемещать эти невероятные высокого класса товары, и мы получаем показ продукта раньше’, сказал он. В бизнесе продавцы должны найти правильного покупателя и наоборот - это точно то же самое с супер драгоценными камнями. Рубины и бриллианты не потеряют ценность, они являются надежной инвестицией. Мы не были затронуты финансовым кризисом. ‘В эти дни мы почти конкурируем с собой, чтобы найти еще более редкие драгоценные камни, которых никогда не видели ранее. Все дело в качестве, красоте и ценности - нам удается осуществить это.’
|
Своенравная Пресса Mail ПревосходстваГазета, которая правит Великобританией.
‘Mail является самой мощной газетой в Великобритании.’
ГАЗЕТА среднего рынка, с ежедневной читательской аудитории четырех с половиной миллионов человек, она достигает в четыре раза больше людей чем Guardian, будучи относиться более серьезно чем с одной бумагой, что превосходит его в цене, Солнце В январе, при этом Веб рука, Почта онлайн, превысило число Нью-Йорк Times в качестве наиболее посещаемого сайта газеты в мире, опираясь пятьдесят два миллиона уникальных посетителей в месяц. Наиболее близким аналогом Mail в американских СМИ, пожалуй Fox News. В Великобритании в отличие от Соединенных Штатов телевидение как правило достойное дело, в то время как печать является бешенством и криком. Mail как Fox в том смысле, что он пишет и для женатых, автомобилистов, домовладельцев, консервативного голосования жителя пригороды, но отличие Fox в том, что он не рабски одобряет какую-либо политическую сторону. Один редактор сказал мне: "определение идеологии газеты в том, что Британия пошла на собак." Не является сопротивлением Maileasy. В прошлом году ее юристы закрыли прокси-сайт, который позволил либералам, чтобы просмотреть Mail на сайте, не натыкаясь на своё движение. |
Daily Mail имеет 4,5 миллиона читателей. Один редактор говорит, ‘определяя идеологию газеты в том, что Британия пошла на собак.’ ]КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА |
|||
>> click here to return MAIN FACE PAGE